Posted by: BPSOS | February 26, 2009

Cuộc Hội Họp – Events: Dự Án ‘Thuyền Nhân: Nhìn Lại’ Của Thư Viện Quốc Hội Sang Giai Đoạn 2

boat-people-vietnamese-refugeesViệc vượt biển kiểu này rất nguy hiểm vì tàu thuyền thường thô sơ và số người đi thường rất đông.

Tâm Việt

February 26, 2009: Trong một cuộc họp vào thứ Bảy vừa qua tại Thư viện Quốc hội, bà Reme Grefalda, Phòng Văn khố Á châu Thái bình dương, cho biết là Dự án “Thuyền nhân: Nhìn lại” (“Boat People Retrospective Project”) đã tiến hành được nhiều bước đáng kể, hứa hẹn một hội thảo lịch sử vào ngày thứ Bảy, mồng 2 tháng 5 tới đây, đánh dấu 34 năm người Việt sang Hoa kỳ.

Được biết là từ năm ngoái, Phòng Văn khố AC TBD đã có ý định tổ chức nhân Tháng Di sản Người Mỹ gốc AC TBD (tháng 5 hàng năm) một hội thảo nguyên ngày về kinh nghiệm thuyền nhân VN sang Mỹ. Sở dĩ vậy là vì cộng đồng người Mỹ gốc Việt giờ đây là một cộng đồng lớn mạnh, với khoảng 1,5 triệu người, đứng hàng thứ 4 hay thứ 5 trong số các cộng đồng gốc AC TBD trên đất Mỹ. Lịch sử của cộng đồng chúng ta giờ đây được xem là một phần bất khả phân ly trong đại cộng đồng Hoa kỳ, đã được gắn bó với chúng ta qua chiến tranh VN và qua chính những đóng góp tích cực của cộng đồng Việt nam vào sự hưng thịnh của xứ này.

Tham gia có mặt từ đầu trong Dự án này là một số tổ chức VN như Voice of Vietnamese Americans (Cô Genie Nguyễn), Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển (TS. Nguyễn Đình Thắng) và Nghị hội Toàn quốc Người Việt tại Hoa kỳ (Ô. Nguyễn Ngọc Bích). Sau gần nửa năm bàn thảo, ngày 4 tháng 1, tại một cuộc họp đầu năm do tổ chức Voice of Vietnamese Americans đứng ra mời, Dự án đã được đem ra trình bầy với một số nhà hoạt động trong cộng đồng và được sự hưởng ứng nồng nhiệt của những vị có mặt.

Những kinh nghiệm bản thân của thuyền nhân

Vì đây là một văn khố của Thư viện Quốc hội nên bà Grefalda chú trọng kêu gọi mọi người góp những bài viết và tài liệu (hình ảnh, giấy tờ, vật kỷ niệm, các bài báo v.v.) liên quan đến chuyến ra đi của mình khỏi VN, nhất là của những ai đi bằng thuyền (do đó mà được gọi là “thuyền nhân,” Boat People).

Sau khi lời kêu gọi được tung ra, đã có khá nhiều bài được gởi về trong cả hai thứ tiếng Việt và Anh với nguyện vọng được nhận vào trong văn khố. Nhiều bài rất cảm động và có người gửi cả một cuốn sách hay nhật ký ghi lại chuyến đi của mình. Hiện đang có một tiểu ban xem lại các bài này để chọn ra những bài giá trị, có tính cách lịch sử cao. Những bài chọn lọc này sẽ được đưa vào một tập sách in thật đẹp do chính Thư viện Quốc hội (Library of Congress) đứng tên, để ghi dấu một chặng lịch sử rất đặc biệt của cộng đồng chúng ta sau khi miền Nam rơi vào tay người CS để bắt đầu một chương mới trong lịch sử di dân của xứ này.

Mặc dầu hạn chót để nộp những bài viết này đã qua (ngày 15 tháng 2 vừa qua) song những vị nào muốn được biết thêm về phần này của Dự án có thể viết về cho địa chỉ e mail glenguyen@gmail.com để lấy thêm chi tiết về chuyện này.

Một ngày hội thảo: Thứ Bảy, 2 tháng 5, 2009

Thứ Bảy mồng 2 tháng 5, một cuộc hội thảo nguyên ngày về Kinh nghiệm Thuyền nhân sẽ được tổ chức ngay tại Thư viện Quốc hội với sự tham gia đông đảo của một số dân biểu nghị sĩ Hoa kỳ, nhất là những vị nào đã có công trong việc đón nhận người tỵ nạn VN (như Dân biểu Bordello chồng bà là người ký cho phép dựng Thành phố Lều ở Orote Point để làm trạm đầu tiên đón 50,000 người tỵ nạn từ VN sang Guam—hay Dân biểu Christopher Smith, v.v. Thượng nghị sĩ James Webb, cựu bộ trưởng Hải quân, cũng đã được mời). Trong các học giả VN tham gia trong cuộc hội thảo này có các G.S. Tạ Văn Tài, Nguyễn Mạnh Hùng, Lê Xuân Khoa, Đại sứ Joseph Grover Rees, v.v. Trong những nhà hoạt động mạnh cho thuyền nhân trong những thập niên 70 80 90 của thế kỷ trước, sẽ có mặt G.S. Nguyễn Hữu Xương, Ông Phan Lạc Tiếp, T.S. Nguyễn Đình Thắng, Sơ Christine (trước ở Hồng Kông), Ông Lê Duy Cấn (ở Canada), Bà Trương Anh Thuỵ, ÔB. Shep và Hiệp Lowman, Bà Jackie Bông… Còn chính các thuyền nhân được mời đến để kể lại kinh nghiệm của mình thì hiện hãy còn đang ở trong vòng lựa chọn.

Triển lãm đi kèm

Cũng bắt đầu từ ngày hội thảo (2 tháng 5, 2009), sẽ có một cuộc triển lãm nhiều ngày về kinh nghiệm thuyền nhân, chủ yếu dựa trên hai sưu tập ảnh, một là của Boat People SOS (lúc đầu, khi ở San Diego, CA, có tên là Uỷ Ban Báo Nguy Giúp Người Vượt Biển, sau dọn về Virginia đổi tên thành Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển, với hin giờ là có 16 văn phòng trên toàn quốc) và một là bộ hình chụp nghệ thuật rất đẹp của một nhiếp ảnh gia người Phi luật tân, ông Paul Tañedo, chụp ở trại Morong Bataan trong thập niên 1990.

Những hình của Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển là những tấm hình lịch sử vì có từ các tàu Đảo Ánh Sáng (Ile de Lumière) của Médecins sans Frontières (Y sĩ không biên giới, trong số này có B.S. Bernard Kouchner, giờ là ngoại trưởng Pháp) của Pháp và Cap Anamur của Đức đi vớt người tỵ nạn trong biển Đông ngay từ cuối thập niên 1970, rồi đến các tàu do Uỷ Ban Báo Nguy Giúp Người Vượt Biển tài trợ (với sự giúp đỡ của một triệu phú người Monaco, kể cả một tàu của Liên hiệp quốc do chúng ta bảo trợ) vào thập niên 1980. Sau đó là tới giai đoạn người tỵ nạn bị đẩy về, cưỡng bách hồi hương, như từ các trại Hồng Kông, Nam dương, Mã lai, Thái lan… Ngoại lệ độc nhất là Phi luật tân, do sự vận động mãnh liệt của Giáo hội Công giáo Phi luật tân dưới sự lãnh đạo của Đức Hồng y Sim. Vì vậy nên mới có trường hợp 2 nghìn người ở lại Làng VN ở Palawan mà mãi tới gần đây mới được cho đi định cư ở Mỹ và Canada là chính. Tranh đấu cho quyền tỵ nạn của các thuyền nhân vào giai đoạn chót là các chương trình như LAVAS (Legal Assistance for Vietnamese Asylum Seekers, Trợ giúp pháp lý cho những Người tìm nơi trú nạn) hay ROVR (Resettlement Opportunities for Vietnamese Returnees, Cơ hội Tái định cư cho người bị hồi hương). Đáng ghi nhớ trong giai đoạn này là sự nhập cuộc và dấn thân của tuổi trẻ VN, như Project Ngọc hay các luật sư trẻ đi từ Mỹ (Lê Quốc Lân v.v.) và Úc (Trịnh Hội, Thuỳ Dương v.v.).

Những hình của anh Tañedo đáng ghi nhớ bởi chỗ, chụp vào thập niên 1990, anh có rất nhiều hình của các em lai được nhận vào Mỹ dưới chương trình Amerasian Homecoming Act. Trước khi sang Mỹ, các em phải dừng lại Bataan để học tiếng Anh và phong tục Mỹ. Vì thế nên các anh chị thuộc các Gia đình Việt Mỹ, nếu muốn xem những hình này, cần về dự hội thảo vào dịp 30 4 năm nay và ngày hội thảo 2 tháng 5.

Sách về Thuyền nhân và video về cuộc hội thảo

Như trên đã nói, những bài nói chuyện quan trọng nhất trong ngày hội thảo và một số bài chọn lọc về kinh nghiệm thuyền nhân sẽ được đưa vào một quyển sách rất đẹp và trang nhã do chính Thư viện Quốc hội đứng tên in. Như vậy, những tài liệu này sẽ được lưu lại muôn đời và ở trong văn khố sáng giá nhất ở xứ này.

Bên cạnh đó, bà Grefalda cũng cho biết là Thư viện tính thuê một hãng video thật chuyên nghiệp để ghi lại đầy đủ từ đầu đến cuối những sinh hoạt liên quan đến hội thảo Thuyền nhân ngày 2 tháng 5 tới đây. Video này sau đó sẽ trọn vẹn được đưa lên Website của Thư viện Quốc hội trong phần Audiovisual (Nghe Nhìn) để cho những ai sau này muốn tìm hiểu về thuyền nhân hay ngày hội thảo đó có thể vào xem và tham khảo.

Cơm gây quỹ ngày 1 tháng 5

Tuy nhiên, để làm hết cả những chuyện trên (như in sách, quảng cáo, làm video, mời các diễn giả, in chương trình, mướn phòng họp, dựng và bảo hiểm tranh triển lãm v.v.), chúng ta cũng cần tiền, tối thiểu là $15,000 theo như bà Grefalda.

Cho đến nay, qua những sự vận động cá nhân giữa một số bạn bè người Việt với nhau, Ông Nguyễn Ngọc Bích cho biết, chúng ta mới có được hơn 7 nghìn. Nghĩa là còn phải đi vận động gây quỹ được thêm ít nhất là 8 nghìn nữa mới tạm đủ chi phí. Vì đây là một dự án để đời vinh danh cộng đồng chúng ta trên đất Mỹ, ông Bích nói, rất mong là các đồng hương hưởng ứng việc làm này.*

Cũng để có đủ tiền trang trải chi phí cho cuộc hội thảo và một số những sinh hoạt liên hệ nhân dịp này (như 30/4, thắp nến tưởng nhớ các thuyền nhân ở trước Quốc hội, kéo dài đến ngày Nhân quyền VN nhằm ngày 11/5) nên ban Tổ chức cũng đang mời bà con mua vé dự một bữa cơm gây quỹ vào tối thứ Sáu, 1 tháng 5, ở nhà hàng Thần Tài (Fortune) ở Seven Corners mà vé sẽ được tung ra nay mai.

_________________

* Quý vị hảo tâm muốn giúp tài trợ dự án “Boat People Retrospective” của Thư viện Quốc hội xin đ và gửi ngân phiếu về cho NCVA (National Congress of Vietnamese Americans, tức Nghị hội), 6433 Northanna Dr, Springfield, VA 22150 (ĐT: 703 971 9178) và xin ghi rõ trong phần Memo: “LOC Boat People Retro.” NCVA là một công hội bất vụ lợi có quy chế 501(c) (3), tức người cho tiền có quyền tính miễn thuế, và NCVA đã đưc Thư vin Quc hi uỷ cho làm ngưi gi quỹ trong vụ này.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: